Code: Select all
wxString someText = wxGetTextFromUser("Whatever");
Code: Select all
wxString someText = wxGetTextFromUser("Whatever");
I would start from studying wxWidgets/samples/internat sample and from reading http://www.wxwidgets.org/manuals/2.6.2/ ... ation.htmlcpp wrote:how do i make it use spanish rather than english?
In fact that is where i started, the funny thing is, that running the sample, no matter what language i select when it starts, when you select "play a game", and the text input dialog comes up (via wxGetTextFromUser()), the buttons ARE still in english, even if i selected german, system default, or whatever earlier, thats why i ask if the strings in wxWidgets are hard coded.I would start from studying wxWidgets/samples/internat sample
No, you don't need to recompile.cpp wrote: I assume i need to recompile wxWidgets using one of those "translations" i cant find. Is this correct? if so where do i find these translations?
on the contrary! you cleared up most my doubts!Sorry if I confused you even more.
to be honest, i have *not a clue* of what gnu gettext is, that why (before you explaination) i dint understand all this po, mo stuffwxWidgets uses a mechanism like gnu gettext
I suppose that modification of wxLocale::GetString(...) in wxW/src/common/intl.cpp could be done easily do get translated strings from other sources. Never needed that myself but you should be able to figure things from reading that source.cpp wrote:oh boy, this is a serius problem, one (actually my most important) client, demands that his apps are the .exe + database files only.
i guess ill have to inspect the wxWidgets sources and find a way to transalte them there (or re-consider using wxWidgets all together).
NE way, thank you very much for your help & patience.
Yeah, maybe you can write a wxFileSystem that loads from a resource. It's a bit tricky, but if you are handy with c++ i guess it's do-able.leio wrote:I've always wondered if it were possible to dump the translation files as resources into a Windows exe file, and load them from there and use them. Maybe would involve a wxMemoryBuffer on the way, or similar, but is this a workable idea (for C++, at least)?
well, the deal is, *none* of my clients uses linux. In fact, after working in computers and programing for several years here, the *only* linux installations ibe come to work with (other that a few network servers), were mine, about a year ago when i experimented with mandiva and fedora. (im back to windows now).At least on POSIX/Linux system the catalogs go on a standard place, and no-one should complain about you distributing them as a separate file.
well, the reason would be precisely that, to have the app not need any extra .mo files.I don't really understand this.
gettext tools that generate the master .po file gather exact occurances together, and make you need to translate only one message for all the "Ok"-s and such. Don't see a reason to have such a header file,...